|
Q:
May I have
the bill, please?
Faturamı
rica edebilir miyim lütfen?
A: Just a moment madam.
Bir dakika bayan.
A:
Excuse me!
I'm still waiting for the bill.
Afedersiniz! Hala faturamı
bekliyorum.
Q:
Pardon!
Pardon!
A:
Yes madam!
Evet bayan!
Q:
I think you made a mistake.
Would you please check this bill?
Sanırım bir hata yaptınız. Şu
faturayı kontrol eder misiniz?
A: The amount to be paid is 25 million Turkish
Lira. What is the
problem.
Ödemeniz gereken toplam
tutar 25 milyon TL. Problem nedir?
Q: How much is the lemonade?
Limonata ne kadar?
A: It is fıve hundred Liras.
Beş yüz bin Lira.
A: Ops! Sorry you are right. I am going to
have the sum corrected.
Ah! haklısınız. Toplamı düzelttirmeye
gidiyorum.
Q:
Could you bring me the bill?
Faturayı getirir misiniz?
A: Here you
are your bill, madam.
İşte faturanız efendim.
Q:
Is service included?
Servis dahil mi?
A: No madam.
Hayır bayan.
A: Put it on my bill please.
Onu da faturaya ekleyin lütfen.
A: OK. I
put it on.
Peki. Ekledim.
Q: Do you accept credit card?
Kredi kartı
kabul ediyor musunuz?
A: Sure.
Elbette.
A: Thanks.
Teşekkürler.
* * *
* * *
Q:
How much is it?
O ne kadar?
A: Two million and a half Sir.
İki buçuk milyon
Bayım.
A: OK. I'll buy it.
Peki. Bunu alıyorum.
Q:
Please pay to the cashier.
Lütfen kasiyere ödeyin.
Q:
Could I have a receipt, please?
Fiş alabilir miydim?
A: Here you are.
Buyrun.
Q:
Is VAT included?
KDV dahil mi?
A: Sure.
Elbette.
Q:
Do you take checks?
Çek alır mısınız?
A: Sorry we accept only credit cards.
Özür dilerim. Biz
sadece kredi kartı kabul ediyoruz.
Q: Is there any discount for
cash price.
Peşin
ödemeye bir indirim var mı?
A:
Yes a 5 % discount is available.
Evet % 5
(yüzde beş) indirim yapılabilir.
A: I'd like to pay it in advance?
Peşin ödemek istiyorum.
Q: Do you have some small
changes?
Bozuk
paranız var mı?
A: I've nothing smaller
Hiç bozuğum yok.
A: OK. No problem at all. Here you are, your changes.
Peki. Önemli değil. Paranızın
üstünü alın.
|