|
A:
A token, please.
Bir jeton lütfen.
Q:
I want
to make
a
long distance call.
May I use this telephone?
Şehirlerarası
bir görüşme yapmak istiyorum. Bu telefonu
kullanabilir miyim?
A:
Sorry. It doesn't work with token. You need a
phonecard.
Üzgünüm. O jetonla çalışmaz. Telefon kartı
alın.
Q:
Where
can I buy a phonecard?
Telefon kartı nereden
alabilirim?
A: Ask for the buffet
/ kiosk
up there.
Şuradaki büfeye
sorun.
Q:
Could you tell me the telephone number for enquiries?
Bilinmeyen numaraların telefonunu söyleyebilir misiniz?
A: Please call to 118.
Lütfen 118' i
arayın.
Q:
How
does this telephone work?
Bu telefon
nasıl çalışır?
A:
Please insert your card.
Lütfen
kartınızı sokun.
Q:
0-352-212-00-55?
Zero-
three hundred fifty two - two
hundred and
twelve - double zero - fifty five?
Sıfır - üç yüz elli iki - iki yüz on iki - çift sıfır - elli beş
mi?
A:
Sorry, wrong
number.
Özür dilerim, yanlış numara.
Q:
What number should I dial?
Hangi numarayı çevirmeliyim.
A:
0352-212-00-56.
Please dial the last number as six.
0352-212-00-56.
Lütfen son rakamı altı olarak çevirin.
A:
The
line is
busy.
Hatlar
meşgul.
Q:
Who is speaking,
who are you calling?
Kimsiniz, kimi aradınız?
Q:
May
I speak to
Mr.
Kaya please?
Kaya Bey ile görüşebilir miyim?
Q:
Could you say that more slowly ?
Lütfen
biraz yavaş konuşur musunuz?
Q:
Is
Mr.
Kaya
there?
Kaya Bey orada mı?
Q:
Do you know his extension number?
Dahili numarasını biliyor musunuz?
A:
Please, put me through to extension
112.
Lütfen
beni 112'ye bağlayın.
Q:
Sorry,
who
is
calling?
Özür dilerim, kim arıyordu?
A: This is Michelle
Vise. I am calling from Istanbul.
Michelle Vise. Istanbul'dan arıyorum.
Q:
Will it take long?
Bağlanmam uzun sürecek mi?
A:
Hold on. Don't hang up, please.
Hatta kalın. Lütfen
kapatmayın.
Q:
I
am in difficulty hearing you.
Could you say that more louder?
Sizi
duyamıyorum. Daha yüksek sesle konuşur musunuz?
A:
There is no answer.
Telefonu cevap vermiyor.
Q:
Will he come back
soon?
Dönüşü
gecikir mi?
A: I don't know when
he gets back. Please call back later.
Ne zaman döner
bilmiyorum. Lütfen daha sonra tekrar
arayın.
Q:
Could
I leave
a message?
Mesaj bırakabilir miyim?
A: Sure.
Elbette.
Q:
Our meeting is delayed.
Toplantımız ertelendi.
A: OK. I'll
tell him your message.
Peki. Mesajınızı ona söylerim.
A:
Many thanks.
I'll call him back again.
Teşekkürler. Ben onu tekrar ararım.
|